ბაჩანა ბრეგვაძე

ბაჩანა ბრეგვაძე

1936, 11 თებერვალი, სხვავა, საქართველოს სსრ – 14 თებერვალი, 2016, თბილისი, საქართველო

ქართველი ფილოსოფოსი, მთარგმნელი, მწერალი, საქართველოს ეროვნული აკადემიის აკადემიკოსი (2013), ფილოსოფიის მეცნიერებათა დოქტორი (1996), პროფესორი.

მთარგმნელობოთი და სამეცნიერო მოღვაწეობის პარალელურად, სხვადასხვა დროს, კითხულობდა ლექციებს თსუ-ის კლასიკური ფილოლოგიის კათედრაზე. 2013 წელს ბაჩანა ბრეგვაძე არჩეულია საქართველოს ეროვნული აკადემიის აკადემიკოსად.

1973 წლიდან იყო საქართველოს მწერალთა კავშირის წევრი.

გამოქვეყნებული აქვს საკუთარი ფილოსოფიური, ფილოლოგიური შრომებისა და მსოფლიოს ფილოსოფიური, რელიგიური, ესთეტიკური სოციოლოგიური, ისტორიული თუ ლიტერატურული კლასიკის შედევრთა თარგმანების ათეულობით წიგნი, რომელთა აბსოლუტური უმრავლესობა, დედნების ენიდან არის შესრულებული.

დაჯილდოებულია ღირსების ორი ორდენით (1995 და 2005წ.) სხვადასხვა დროს მინიჭებული აქვს ივანე მაჩაბლის, ილია ჭავჭავაძის, ექვთიმე თაყაიშვ

1961-66 – კლასიკური ფილოლოგიის კათედრის ლაბორანტი
1966-72 – ქართული ენციკლოპედია, უფროსი მეცნიერ – რედაქტორი
1973-94 – საქართველოს მწერალთა კავშირთან არსებული მხატვრული თარგმანისა და ლიტერატურულ ურთიერთობათა მთავარი სარედაქციო კოლეგიის მხატვრული თარგმანისა და “რუსთაველის ბიბლიოთეკის” რედაქციის გამგე;
1994-97 – საგამომცემლო ცენტრ “ხომლის” ქვესაწარმო “მთარგმნელის” სამხატვრო საბჭოს წევრი
1997-00 – ამავე საბჭოს თავმჯდომარე
1999 წლიდან  – ფილოსოფიის ინსტიტუტის მთავარი მეცნიერ თანამშრომელი
2001-06 – აღმოსავლეთმცოდნეობის ინსტიტუტის ბიზანტინოლოგიის განყოფილების წამყვანი მეცნიერ თანამშრომელი

“ანტიკური ცივილიზაციის გვირგვინი”
“ბლეზ პასკალი”
“მარკუს ავრელიუსი”
“მიქელანჯელოს პოეზია”
“სოკრატე”
“ფსევდო- ლონგინე”
“არისტოტელეს პოეტიკა”
“ნიკოლო მაკიაველი”
“დანტეს ახალი ცხოვრება” (თ. ჩხენკელთან ერთად).

“ბიოგრაფია”
დაიბადა 1936 წლის 11 თებერვალს, ამბროლაურში\n/vc_column_text

“განათლება”
1954 – დაამთავრა სკოლა მედალზე
1960  – დაამთავრა თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის ფილოლოგიის ფაკულტეტი\n/vc_column_text

“კარიერა”

1961-66 – კლასიკური ფილოლოგიის კათედრის ლაბორანტი
1966-72 – ქართული ენციკლოპედია, უფროსი მეცნიერ – რედაქტორი
1973-94 – საქართველოს მწერალთა კავშირთან არსებული მხატვრული თარგმანისა და ლიტერატურულ ურთიერთობათა მთავარი სარედაქციო კოლეგიის მხატვრული თარგმანისა და “რუსთაველის ბიბლიოთეკის” რედაქციის გამგე;
1994-97 – საგამომცემლო ცენტრ “ხომლის” ქვესაწარმო “მთარგმნელის” სამხატვრო საბჭოს წევრი
1997-00 – ამავე საბჭოს თავმჯდომარე
1999 წლიდან  – ფილოსოფიის ინსტიტუტის მთავარი მეცნიერ თანამშრომელი
2001-06 – აღმოსავლეთმცოდნეობის ინსტიტუტის ბიზანტინოლოგიის განყოფილების წამყვანი მეცნიერ თანამშრომელი

წიგნები:

მის მიერ შესრულებული და გამოქვეყნებული ძირითადი შრომების გარდა დაბეჭდილი აქვს 70-მდე ნაშრომი: პლატონის, დანტეს, არისტოტელეს, ევრიპიდეს, ჰერაკლიტე ეფესელის, მარკუს ტულიუს ციცერონის, ჯეიმზ დარმსტეტერის, ანატოლ ფრანსის, ლაროშფუკოს, ლუიჯი პირანდელოს, მიშელ მონტენის, ანრი ბერგსონის, ნიკოლოზ ლოსკის, ლაბრიუიერის, ალბერტ შტეკლის, ანტუან დე სენტ-ეგზიუპერის, სვამი ვივეკანანდას, მორის რეინალის, შარლ დილის, ნიკოლოზ ბერდიაევის, ემილ ჟებარის, პიერ ტეიარ დე შარდენის, ვერნერ ჰაიზენბერგის თხზულებათა თარგმანები, იტალიური და ესპანური ზღაპრების თარგმანები, წერილები, ესსეები, ლიტერატურის და ესთეტიკის საკითხებზე.

თარგმნიდა ძველი ბერძნული, ლათინური, იტალიური, ფრანგული, ესპანური, გერმანული, პორტუგალიური, რუსული ენებიდან.

ახალი აღთქმა
ბ. პასკალის “აზრები”
მ. ავრელიუსის “ფიქრები”
სერვანტესიის “დონ – კიხოტი”
ჰ. იბსენის “დრამები”
პ. ვალერის “სულის კრიზისი”
ნ. მაკიაველის “მთავარი”
ა. შტეკელის “შუა საუკუნეების ფილოსოფიის ისტორია”
ნეტარი ავგუსტინის “აღსარებანი”
იტალიური ზღაპრები
ევრიპიდეს “მედეა”
ლ. პირანდელოს “ჰენრიხ IV”
ა. ბერგსონის “ცნობიერების უშუალო მონაცემები”
ს. ვივეკანანდას “ჯნანა იოგა”
ა. ეგზიუპერის “პატარა უფლისწული”
ჯ. ლეოპარდის “დიალოგები”
პლატონის “ადრეული დიალოგები”, “ფედონი”, “ნადიმი”, “იონი”, “დიდი პიპია”, “მენონი”,
წმინდა ოთხთავი – “ოთხი სახარება” (მინიატურული გამოცემა),
შ. დელის “ბიზანტიის იმპერიის ისტორია”
ა. შოპენჰაუერის “ცხოვრებისეული სიბრძნის აფორიზმები”
ორტეგა ი გასეტის “მასების ამბოხი”, “ხელოვნების დეჰუმანიზაცია”

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top